季札赠剑的文言文翻译(季札挂剑的文言文翻译)

点击量:6601 来源:解译网 发表时间:2022-06-02 09:25作者:梁佩芬

季札赠剑的文言文翻译(季札挂剑的文言文翻译)

夏佳琪网友提问:

季札赠剑的文言文翻译

优质答案:

一、翻译:延陵幼子要到西边往访问晋国,佩带宝剑造访了徐国国君。徐国国君观赏幼子的宝剑,嘴上固然没有说什么,但脸色透露出想要宝剑的意思。延陵幼子由于有出使上国的任务,没有献上剑,但是他心里已经答应给他了。幼子出使在晋国,总想念着回来,可是徐君却已经死在楚国

于是,幼子解下宝剑送给继位的徐国国君。随从职员阻止他说:“这是吴国的宝物,不是用来作赠礼的。”延陵幼子说:“我不是赠给他的。前些日子我经过这里,徐国国君观赏我的宝剑,嘴上没有说什么,但是他的脸色透露出想要这把宝剑的表情;我由于有出使上国的任务,就没有献给他。虽是这样,在我心里已经答应给他了。

如今他死了,就不再把宝剑进献给他,这是欺骗我自己的良心。由于爱惜宝剑就使自己的良心虚伪,廉洁的人是不这样的。”于是解下宝剑送给了继位的徐国国君。继位的徐国国君说:“先君没有留下遗命,我不敢接受宝剑。”于是,幼子把宝剑挂在了徐国国君宅兆边的树上就走了。

二、原文:

季札将使于晋,带宝剑而行,过徐君。徐君观剑,不言而色欲之。幼子为有晋之使,未之献也,然其心许之矣。反,则徐君已死于楚。悔之,于是解剑致嗣君。从者止之曰:“此吴国之宝,非所以赠也。”季曰:“吾非赠嗣君也。先日吾来,徐君观吾剑,不言而其色欲之,吾为上国之使,未献也。固然,吾心许之矣;今死而不进,是欺心也。”嗣君曰:“先君无命,孤不敢受。”幼子乃至墓,以剑县徐君墓树而往。

以上就是宝剑,晋国,给他的相关信息资料了,希望能帮到您。

  • 季札赠剑的文言文翻译(季札挂剑的文言文翻译)

    朋友们好,王石竹来为大家解答以上问题。季札赠剑的文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧1、翻译:延陵幼子要到西边往访问晋国,佩带宝剑造访了徐国国君。徐国国君观赏幼子的

    2022-06-02阅读:1
  • 吴季子挂剑墓树文言文翻译(吴季子挂剑墓树文言文翻译许的意思)

    朋友们好,陈姿颖来为大家解答以上问题。吴季子挂剑墓树文言文翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧1、《季札挂剑》翻译:延陵幼子要到西边往访问晋国,佩带宝剑造访了徐国国君。徐

    2022-05-31阅读:5
  • 延陵在哪里(延陵国遗址)

    朋友们好,江丽娟来为大家解答以上问题。延陵在哪里很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧江苏省常州市。延陵古邑名,大约在今常州、江阴、丹阳等吴地沿江一带地区。为春秋吴邑,季札(季

    2022-05-25阅读:0
声明

删帖请联系zhiyihome@qq.com;

搜索
排行榜
关注我们

扫一扫关注我们,了解最新精彩内容